Pulmonary Tuberculosis 肺结核医务英语会话
Patient: I have had a cough for about two years. I paid no attention to it because I thought it was from smoking. Two weeks ago I caught a cold. Since then I have felt very weak and feverish. My temperature is always a little higher in the afternoon.
病人: 我已经咳嗽两年了。我没有重视它而认为是和吸烟有关。两周前我得了一次感冒,从此以后我感到疲乏无力而且有发热感。我的提问在下午总是高一些。
Doctor: When you cough do you bring up any phlegm?
医生: 你的咳嗽带痰吗?
Patient: Just a small amount, usually whitish. Occasionally I noticed some blood. This worried me .so I came to consult you.
病人: 只有少量白痰。偶尔我发现有少量血。这使我害怕了,所以我来找你。
Doctor: Blood in the sputum strongly indicates tuberculosis. We must take a chest X-ray.
医生: 痰中带血表明很可能是结核病。我认为需要照一张胸片。
Doctor: The X-ray suggests the likelihood of tuberculosis.
医生: 胸片提示可能是结核。
Patient: Is it serious? Can I be cured?
病人: 病情严重吗?能治好吗?
Doctor: Don’t worry. Nowadays, even those advanced cases with proper treatment can be cured within six months. Drug treatment should be continued for two years, however.
医生: 不必焦虑。目前即使是重症肺结核,医学英语:www.hope.net.cn/english/index.html在正确治疗下,半年内也可以恢复健康。当然药物治疗应持续两年。
Doctor: Please send a fresh specimen of your sputum for testing. I’ll prescribe rimifon 0.1g three times a day and injections of streptomycin 1gm once a day. By the way, you need also a good rest and good food.
医生: 请你送一个新鲜的痰标本来作检查。我给你开药。雷米封0.1克一天3次,链霉素注射1克一天1次。另外,你需要彻底休息和好的营养。
Patient: When should I return?
病人: 我什么时候来复诊?
Doctor: In about two months.
医生: 两个月以后。