First Visit 初诊医务英语会话
WOMAN, AGED 29
女性,29岁
Doctor
I see from your notes you were in hospital ten years ago with thyroid trouble.
医生
我从你的病历中得知,你10年前曾因甲状腺功能混乱住过院。
Patient
Yes, that’s right. And now I’ve got stomach trouble and my doctor sent me here.
病人
对,是这样的。现在我有犯了胃病,我的医生介绍我到您这里来看病。
Doctor
What has actually been happening since the thyroid trouble?
医生
自从得了甲状腺疾病以来,有过那些症状?
Patient
All sorts of things. I’ve been feeling very depressed for a year.
病人
症状可多呢。一年来,我精神非常不好。
Doctor
Did you go to your doctor?
医生
看过医生吧?
Patient
Yes, when it got bad. He gave me some Valium tablets to slow me down but they slowed me to a halt. I didn’t do anything but sleep.
病人
难受时看过。他让我服用安定药片,使我镇静。我整天昏昏欲睡,除了睡觉外,我什么事也干不了。
Doctor
Did they affect you in any other way?
医生
还有其他症状吗?
Patient
Yes. I got indigestion.
病人
有,我最近消化不良。
Doctor
Did he give you anything for that?
医生
医生给你吃过什么药吗?
Patient
Yes. He gave me some medicine and then it was all right.
病人
给了,他给我开点药,我吃了就好了。
Doctor
How does the indigestion affect you?
医生
消化系统怎么不好受?
Patient
All the food stays up here (indicating chest.)
病人
吃进的东西都停在这里(指胸部)。
Doctor
When do you get it?
医生
什么时候觉得难受
Patient
Two to three hours after food.
病人
饭后两三个小时。
Doctor
What is it like? A pain?
医生
怎么不好?疼痛吗?
Patient
Yes, a pain.
病人
是的,很痛。
Doctor
What kind? Burning, stabbing?
医生
怎么个痛法?烧痛还是刺痛?
Patient
It feels like some wind there and I want to get rid of it.
病人
肠胃里胀气,我想把气排掉。
Doctor
Do you belch?
医生
打嗝吗?
Patient
Not much.
病人
不常打嗝。
Doctor
Does it bother you at night?
医生
夜间犯病吗?
Patient
No.
病人
不。
Doctor
It comes on when you are hungry?
医生
饥饿时发作吗?
Patient
Yes, I have a terrible pain in my stomach and I feel I’ll collapse if I don’t eat straight away.
病人
对,饥饿时胃部特别疼痛,如果不马上吃些东西,我就支持不住。
Doctor
How is your appetite?
医生
胃口怎么样?
Patient
Very poor.
病人
很差。
Doctor
Did you always have a bad one?
医生
胃口一向不好吗?
Patient
No, it started to deteriorate ten years ago.
病人
不,10年前才开始疼的。
Doctor
Has it changed much in the last few months?
医生
近几个月变化大吗?
Patient
I think the medicine must push the food down and then I fell hungry?
病人
服药后,食物能够往下走了,我也感觉到饿了?
Doctor
What about your weight?
医生
你体重怎么样?
Patient
I’m losing weight.
病人
体重在下降。
Doctor
How much do you weight now?
医生
现在体重是多少?
Patient
8st1lb.
病人
113磅 (1st = 14lb lb=磅)
Doctor
And how much did you weigh a year ago?
医生
一年前体重是多少?
Patient
9st
病人
126磅
Doctor
What about your bowels?
医生
大便情况如何?
Patient
Terrible.
病人
很不好。
Doctor
In what way?
医生
怎么不好?
Patient
I’m constipated.
病人
常常便秘。
Doctor
How often do you have them opened?
医生
几天大便一次?
Patient
Only when I take medicine.
病人
只有吃了药才能大便。
Doctor
Every day?
医生
每天都解大便吗?
Patient
No, every other day.
病人
不,隔一天一次。
Doctor
Does warm weather affect you?
医生
天气暖和时,你难受吗?
Patient
No. I prefer warm weather. I sweat less.
病人
不,我喜欢温暖气候, 我出汗不多。
Doctor
Do you always sweat?
医生
你经常出汗吗?
Patient
Yes, but more recently.
病人
是的,最近出汗更多了。
Doctor
All over your body?
医生
是全身出汗吗?
Patient
Yes, all over.
病人
是的
Doctor
Do you feel depressed, nervous, edgy, and irritable?
医生
你觉得抑郁、不安、急躁和爱激动吗?
Patient
I was worse before I got my job.
病人
是的,找到工作以前,我的病情更重。
Doctor
When did you start that?
医生
这样多久了?
Patient
A month ago.
病人
1个月前。
Doctor
Have you been fidgety, have your hands been shaky?
医生
你一直坐立不安、双手颤抖吗?
Patient
When I was coming here.
病人
我到这里时就是这样。
Doctor
At times of stress?
医生
是在精神紧张的时候发作吗?
Patient
Yes. And when something riles me.
病人
对,或者惹我生气时。
Doctor
Any trouble with your eyes?
医生
眼睛有什么毛病吗?
Patient
No
病人
没有。
Doctor
Periods regular?
医生
月经规律吗?
Patient
Every month since I had my baby.
病人
有了孩子后,每月都有。
Doctor
When was that?
医生
那是什么时候?
Patient
Five years ago.
病人
5年以前。
Doctor
Do you feel restless?
医生
你感到躁动不安吗?
Patient
I couldn’t concentrate till I got my job but now I have to,
病人
未找到工作以前,我精力一直集中不起来,如今不得不专心工作
Doctor
Is there anything else you’ve noticed?
医生
你还有别的感觉吗?
Patient
No
病人
没有
Doctor
Has anyone in your family had thyroid trouble?
医生
家中还有别人有过甲状腺疾病吗?
Patient
No. I have one sister and two brothers.
病人
没有。我有一个姐姐和两个兄弟。
Doctor
Are they well?
医生
他们都好吗?
Patient
Yes.
病人
是的。