“医学英语:适量饮酒”相信是学习医学英语的朋友比较关注的事情,为此,医学教育网小编整理内容如下:
t least 38 million U.S. adults drink too much; most are not alcoholics.
美国至少有3800万成年人饮酒过量,多数都不是酗酒者。
Drinking too much is a dangerous behavior that causes about 88,000 deaths each year.
饮酒过量很危险,每年都会造成88000例死亡。
It can also lead to health problems, such as heart disease, breast cancer, sexually transmitted diseases, car crashes, violence, and fetal alcohol spectrum disorders.
它还会导致健康问题,例如心脏病、乳腺癌、性传播疾病、车祸、暴力和胎儿酒精谱系障碍。
Health professionals can help.
健康专业人士可以帮助你。
Alcohol screening and counseling can reduce how much a person drinks on an occasion by 25 percent.
酒精筛选和咨询可以让人减少25%的酒精摄入量。
Unfortunately, only 1 in 6 adults has talked with a health professional about how much and how often they drink.
不幸的是,只有六分之一的成年人与健康专业人士讨论过他们多久摄入多少酒量。
Health professionals, screen all adult patients for alcohol use, and advise those who drink too much to drink less.
健康专业人士为所有成年病人进行了饮酒筛查,并建议饮酒过量的人要减少酒量。
Adults, drink only in moderation, no more than 1 drink a day for women or 2 for men.
如果要适量饮酒,则成年女性每天不应超过1杯,男性不应超过2杯。
If you're underage or pregnant, choose not to drink at all.
如果你还未成年或者已经怀孕,就干脆不要饮酒。
Talk with a health professional about your drinking and how it may impact your health.
跟你的健康专业人士讨论一下你的饮酒量以及它对你有何影响。
以上是医学教育网小编整理的“医学英语:适量饮酒”全部内容,想了解更多医学英语知识及内容,请点击医学教育网。医学教育网成立至今已有16年,专注医学考试培训教育,已经为数百万学员提供了考证、从业和晋升等专业帮助,赢得了广大医学从业人员的认可和信赖,未来我们依然会为每一位在医学路上不断前进的你,提供便利的学习资源及优质的服务。