2023年考研备考,必不可少需要复习英语,语法又是其中非常重要的部分,医学教育网小编为帮助大家掌握语法,特整理了“2023考研英语长难句详细分析133”,分享如下:
States will be able to force people to pay sales tax when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states. (2019年英语阅读理解text 4)
结构划分:①States will be able to force people to pay sales tax
②when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday
③that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.
重点单词:
state n. 州
Supreme Court n. 最高法院
sales tax n. 销售税
leave sb with sth 造成,使留下为……
语法点:时间状语、原因状语;宾语从句;
语法分析:本句的主干部分是主谓宾,为States will be able to force people to pay sales tax. 译为“各州将有权强制更多的人为在线购物支付销售税”,包含一个force sb to do sth 的结构; 后面跟着由when引导的时间状语从句“when they make online purchases”,后面紧跟“under a Supreme Court decision Thursday”此介词短语作原因状语,整体理解时可将状语提前:为“根据最高法院周四的裁定,各州将有权强制更多的人为在线购物支付销售税。”本句最后有that引导的定语从句用来修饰前面的名词词组sales tax ;从句过长,翻译时顺义即可,定语从句中有一处转折,可译为“它会让消费者的钱包瘪下去,但是对于各州而言使财政的一大胜利。”
参考译文: 根据最高法院周四的裁定,各州将有权强制更多的人为在线购物支付销售税,这会让消费者的钱包瘪下去,但是对于各州而言使财政的一大胜利。
再次强调,虽然考研英语试题中一般没有直接的语法题目,但是不管是阅读还是翻译,想要拿到分数,就必须读得懂长难句。所以掌握相关内容,对复习是非常必要的!
以上就是医学教育网小编整理的“2023考研英语长难句详细分析133”全部内容,希望对大家备考有所帮助!想了解更多医学考研公共课知识及内容,请继续关注医学教育网医学考研栏目。