您的位置:医学教育网 > 医学考研 > 公共课

2023英语考研长难句例句解析(325)

2022-02-18 14:37 医学教育网
|

2023考研学生是否已经开始备考?医学考研也要重视考研英语的积累?你是否被英语长难句难倒?医学教育网小编为帮助大家合理备考医学考研考试,整理“2023英语考研长难句例句解析(325)”,分享如下:

例句:

2015-(49)The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America.

【词汇】

shipload n.船货,船舶运载量

immigrant n.移民,侨民;

bound adj.驶往……的;

territory n.领土,领域,范围;

Atlantic n.大西洋;

exploration n.探索,探测。

【结构】

面对比较长的句子,可以考虑先断句,把句子分成几个长度适中的语法结构,分别理解,我们可以根据从属连词(which)和介词短语(after)将这句话分成三个结构:

结构1:The first shiploads of immigrants bound for the territory crossed the Atlantic

结构2:which is now the United States

结构3:more than a hundred years after the 15th-and-16th-century explorations of North America

这句话的断句并不容易,首先没有标点帮助我们进行句子划分,因此只能找从句的从属连词which,这时候需要注意找到which从句结束的位置,因为从句谓语动词为is,下一个谓语动词为crossed,所以从句应当在crossed之前结束,我们可以把这个短小的从句单独拿出构成一部分,而剩下的部分合起来构成完整句子。结构三要注意完整结构不是after...而是“more than a hundred years after...”共同构成时间状语。

结构1为句子主句,需注意主语为“The first shiploads of immigrants”,指“第一批载着移民的船”,谓语和宾语为“crossed the Atlantic”意为“跨越了大西洋”,所以句子主干很简单,即“第一批载着移民的船跨越了大西洋”,而中间的“bound for the territory”为形容词短语修饰前面的主语,表示“第一批驶向这片领土的航船”。

结构2为which引导的定语从句修饰前面的名词territory,指“这片领土即为现在被称作美利坚合众国的国家”。

结构3为介词短语做时间状语,“more than a hundred years after...”表示“在……之后的一百多年后”:因此整个部分意为“在15和16世纪北美大陆探险过去的一百多年后”。

【翻译】

将以上三部分的翻译进行整合和调整,最终译文为:

在十五、六世纪北美大陆探险过去一百多年后,首批载着移民的航船横穿大西洋,驶向如今美利坚合众国这片疆土。

2023医学考研已经开始招生,金牌师资俞庆东、新锐师资舒国畅、资深师资高迎带你赢在起点!助力上研路!点击进入查看班次详情>>

推荐阅读:

【成绩查询】各省市2022考研初试成绩查询时间汇总(更新中)

【考研复试】2022考研复试流程及注意事项汇总内容(更新中)

【重磅福利】医学教育网大牌日活动来了!多重好礼一起奉上!

回到顶部
折叠
您有一次专属抽奖机会
可优惠~
领取
优惠
注:具体优惠金额根据商品价格进行计算
恭喜您获得张优惠券!
去选课
已存入账户 可在【我的优惠券】中查看