2016年职称英语卫生类语法:省略句难点指导
1.省略句可同时省掉句子几个成份
What exciting news! (= What exciting news it is!) 多么令人激动的消息啊!
Pity he's failed.(= It is a pity that he's failed.) 很遗憾,他失败了。
I like him more than her.(= I like him more than I like her.) 我喜欢他更甚于喜欢她。
2.英语中有一些固定的省略结构:
a) 在以 if,when,though,as if (好像)等连词引导的从句中,如从句中的主要动词是 be ,常将主语和动词 be 省略。
If necessary,we shall send a telegram home.如有必要,我们就往家里打电报。
Whenever possible,he will come to my help.他一有可能就来帮助我。
While cycling,don't forget the traffic lights.骑车时,不要忘记看红绿灯。
b) 由固定词组引导的疑问句:
What about having a game of chess? 下盘棋怎么样?
How come they left you alone here? 他们怎么会把你一人留在这里呢?
What if it's raining? 如果天下雨怎么办?
Why not try again? 为什么不再试试呢?
c) 在口语中,为了避免重复,不定式可以省去和句子前部重复的动词原形而只留下不定式符号to 。
He may leave if he wishes to.他可以走,如果他愿意的话。
Don't go till I tell you to.等我叫你走你再走。
3.被省略的部分一般可以在句子中补上,但有时省略结构已经定型,如果把省略部分补上,反而不合乎习惯。
He is taller than I am.他比我高。( am 之后省略 tall ,补上不合习惯)
No parking.禁止停车。(告示用语 = No parking is allowed here.)
有一些习惯表达很难补上所省略的部分:
Not at all.不用谢。
No matter.不要紧。
Thanks.谢谢。
1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿
4、联系方式:
编辑信箱:mededit@cdeledu.com
电话:010-82311666