职称英语小常识:英语中短语结构很多,通常短语的含义大致等同于其组成成分基本词义的组合,但是有些英语短语结构的含义与我们从字面含义的理解不一样, 因为这些短语常常可能带有某些特定的文化色彩。
high school ≠高等学校 (high school (美国)中学(英国的中学叫 secondary school)
black tea 红茶
strong [weak] tea 浓[淡]茶]
a white Christmas 有雪的圣诞节
a white day 吉日
a white night 不眠的一夜
whole milk 全脂乳
service station≠服务站
service station (给汽车加油及进行简单维修的地方)
Rest room ≠休息室
在美国英语中,rest room是浴室、厕所的委婉说法
汉语中的“休息室”应译为英语中的sitting room 或 lobby.
1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿
4、联系方式:
编辑信箱:mededit@cdeledu.com
电话:010-82311666