2015年卫生类职称英语语法:主动句转换为被动句
主动句变为被动句是通过这样转换而实现的:
1.把主动句的宾语转换为被动句的主语;
2.把主动句的谓语换成被动语态;
3.把主动句的主语前加by构成短语,放在被动语态的谓语之后。此by…短语根据需要而定,有时可以省略。
注:
①带有介词或副词的短语动词,如call on, carry out, look after, take care of等用被动语态时,应视为不可分割的一部分,后面的介饲或副词不能丢掉,如:
主动句:Grandma looks after my younger brother well.
被动句:My younger brother is well looked after (by my grandma)
接下来我们一块来分析几个选自《职称英语等级考试用书》上的句子:
1.Cement was seldom used in building during the Middle Ages.
2.Dyslexia first was recognized in Europe and the United States more than 80 years ago.
3.However,research has shown that dyslexia is more common in males than in females,and it is found more often in persons who are left-handed.
1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿
4、联系方式:
编辑信箱:mededit@cdeledu.com
电话:010-82311666