China Seeks Donors to Narrow Bone Marrow Gap
1.China has launched a campaign to recruit more bone marrow donors,amid a shortage of funds as well as of sibling donors who could help the growing number of patients in need of life-saving transplants,state media reported on Monday.
2.The Chinese Red Cross1began the national campaign over the weekend to find donors for some 4 million patients suffering from leukaemia,thalassaemia and other blood diseases and awaiting bone marrow transplants,the official China Daily said.Every year China has 40,000 new leukaemia patients,most of them under 35 and 50 percent of them children,2the newspaper said.Other reports have linked China's growing childhood leukaemia to solvents and building materials used in interior decoration3.
3.With a tiny pool of bone marrow donors,weakened by the absence of sibling donors for most children because of China's one-child policy,doctors rely on4donors from Taiwan to save many young leukaemia patients,the Beijing Evening Newssaid last weekend.Taiwan,with a population of 22 million,has 210,000 registered donors compared with fewer than 30,000 donors among mainland China's 1.3 billion people5,the newspaper said.
4.Yet the lack of registered donors may reflect a lack of funding for testing and recording data on potential donors rather than a lack of volunteers,the newspaper said.China needs a pool of at least 100,000 donors but testing them would cost more than 50 million yuan,it said.
5.The Hong Kong Marrow Match Foundation6said it has helped "a handful" of patients in Beijing,Shanghai and other cities."The number of requests is increasing" from mainland China,including direct calls to the charity from desperate patients or relatives,said the foundation's donor coordinator Marven Chin.But the cost of extracting bone marrow from one of the foundation's 40,000 registered donors and flying it by courier has to be borneby the patients,and many of them have to be aided financially,Chin said.
词汇:
marrow n.髓,骨髓
pool n.储备库
amid prep.在……中,在……当中
charity n.慈善团体
sibling n.兄弟(或姐妹),同胞
desperate adj.绝望的
transplant n.移植物
coordinator n.协调人
leuk(a)emia n.白血病
extract vt.抽出
thalass(a)emia n.珠蛋白生成障碍性贫血,地中海贫血
courier n.送急件的人,信使
recipient n.接受者
solvent n.溶剂,溶媒
注释:
1.the Chinese Red Cross:中国红十字会
2....most of them...children...:其中大多数为35岁以下,50%为儿童……这是两个分词独立结构作状语,省去两个分词being。完整的说法应该是most of them being under 35 and 50 per cent of them being children。
3.interior decoration:(室)内装修
4.rely on/upon:依靠,依赖
5....compared with...1.3 billion people...:如果与中国内地13亿人口中只有不足3万名志愿者比较起来……
(as)compared with:与……比较起来
fewer than 30,000 donors:不足3万名志愿者
6.the Hong Kong Marrow Match Foundation:香港骨髓匹配基金会
练习:
1.Paragraph 2 __________
2.Paragraph 3 __________
3.Paragraph 4 __________
4.Paragraph 5 __________
5.It seems that many of the recipients are not enough __________.
A Urgent Need for Both Donors and Funds
B Shortage of Donors
C Desperate Leukaemia Patients
D Seriouness of the Current Situation
E Shortage of Funds
F Comparison Between Mainland and Hong Kong and Taiwan
6.At present the number of bone marrow donors in mainland China is__________.
7.Some solvents and building materials are considered __________.
8.Obviously ,recruiting voluntary bone marrow donors in mainland China is__________.
A about one percent of the total population
B to be responsible for childhood leukaemia
C an urgent and tough task to be accomplished
D less than one third of the minimunl
E an expensive cost to be paid
F to afford the cost of bone marrow transplantation
答案与题解:
1.D第二段讲到了目前中国内地有约400万各种需要骨髓移植的病人,而且每年还增加4万白血病患者,故情况非常严重。
2.B第三段讲到由于中国内地实行独生子女政策,故缺少同胞来捐献骨髓,而骨髓库在中国内地13亿人口中只登记了不足3万名志愿者,远远低于台湾2,200万人口中的21万名,故中国内地的志愿者奇缺。
3.E第四段提到缺少志愿者实质上是缺少对可能作为志愿者的人进行检验及建立资料库的费用,此费用约需5,000万元人民币。
4.A在最后一段,香港骨髓匹配基金会讲到内地的需求越来越多,即使从香港4万名志愿者中寻求帮助,许多接受捐献的人也很难承受这种费用,需要给予资助,故实际上仍是迫切需要志愿者和资金。
5.F本题的答案在文章最后一句,其中说到许多接受捐献者需要资助。
6.D第三段说中国内地13亿人口中只有不足3万名志愿者,第四段又说内地最少需要10万名志愿者,故不足最低数量的三分之一。
7.B第二段最后一句说,其他报道则认为,儿童白血病人的增加与室内装修所使用的溶剂及建材有关,故B为答案。注意:responsible for在医学文献中常指“是(某病)……的原因”。
8.C本题答案是在通读全文以后得出的结论,因为病人太多,志愿者缺口又太大,还需要花很多钱,很多病人又负担不起费用,因此这是一个既迫切又艰巨的任务。
译文:中国寻求捐赠,弥补骨髓漏洞
政府某媒体周一报道,由于资金不足,并缺乏能救助日益增多的急需移植手术病人的同胞捐赠者,中国正在组织一场运动,以获得更多的骨髓捐赠。
《中国日报》官方报道,中国红十字会于本周末发起类这一运动,寻求捐赠以救助那些身患白血病、障碍性贫血以及其他血液病等待骨髓移植的病人,目前中国内地需要骨髓移植的病人大约400万。同时该报称,每年还增加4万白血病患者,其中大多数为35岁以下,50%为儿童。其他的报道则认为中国日益增多的白血病儿童与室内装修用的溶剂与建筑材料有关。
来自《北京晚报》上周末的报道说,中国内地实行独生子女政策,故缺少同胞来捐献骨髓。骨髓捐献储备奇缺,医生只能依靠台湾的捐赠来救助年轻的白血病患者。该报称,骨髓库在内地13亿人口中只登记类不足3万名志愿者,相比之下,远远低于台湾2200万人口中21万名的登记人数。
该报纸报道,缺少志愿者实质上是缺少可能作为志愿者的人进行检查及监理资料库的费用。中国至少需要10万名骨髓捐赠志愿者,而检测费用将超过5000万元人民币。
香港骨髓匹配基金会捐赠协调人Marven Chin 宣布,该基金会已经救助类北京、上海及其他城市不少患者。内地需求日益增多,打电话来求助的包括急患者本人或其亲属。但是从该基金会4万注册捐赠者中的一位抽取骨髓,再由飞机专门输送的费用要有患者承担,许多接受捐献者需要资助。
相关推荐:
1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿
4、联系方式:
编辑信箱:mededit@cdeledu.com
电话:010-82311666