原文出自卫生类教材补全短文第二篇
Bedwetting
Millions of kids and teenagers from every part of the world wet the bed every single night. It’s so common that there are probably other kids in your class who do it. Most kids don’t tell their friends, so it’s easy to feel kind of1 alone, like you might be the only one on the whole planet who wets the bed.___1___
The fancy name for bedwetting is nocturnal enuresis. Enuresis runs in families.2 This means that if you urinate, or pee, while you are asleep, there’s a good chance that a close relative also did it when he or she was a kid.___2___
The most important thing to remember is that no one wets the bed on purpose4. It doesn’t mean that you’re lazy or a slob.___3___ For some reason, kids who wet the bed are not able to feel that their bladder is full and don’t wake up to pee in the toilet. Sometimes a kid who wets the bed will have a realistic dream that he’s in the bathroom peeing — only to wake up later and discover he’s all wet6. Many kids who wet the bed are very deep sleepers.___4___
Some kids who wet the bed do it every single night. Others wet some nights and are dry on others. A lot of kids say that they seem to be drier when they sleep at a friend’s or a relative’s house.___5___So the brain may be thinking, "Hey, you! Don’t wet someone else’s bed!" This can help you stay dry even if you’re not aware of it.
词汇:
bedwetting /'bedweti?/ n.尿床
nocturnal /n?k't??n?l/ adj.夜间发生的
enuresis /,enj??'ri?s?s/ n.遗尿
urinate /'j??r?ne?t/ vi.排尿,撒尿,小便
pee /pi?/ vi.撒尿,小便
mom /m?m/ n.妈妈
slob /sl?b/ n.衣冠不整举止粗鲁的人
bladder /'blæd?/ n.膀胱
log /l?g/ n.原木
注释:
1. kind of:有点儿,有几分
2. Enuresis runs in families.遗尿在一些家族中世代相传。
3. Just like you may have inherited your mom blue eyes or your uncle’s long legs, you probably inherited bedwetting, too.正如你双蓝眼睛有可能遗传自你的母亲,或是你那两条长腿遗传自你的叔叔,你尿床也可能是遗传所致。
4. on purpose:故意地
5. It’s something you can’t help doing.这是件身不由己的事情。
6. Sometimes a kid who wets the bed will have a realistic dream that he’s in the bathroom peeing——only to wake up later and discover he’s all wet.有时尿床的孩子会梦见自己真的在卫生间撒尿,只是等醒来时才发现自己已经湿透了。
7. That’s because kids who are anxious about wetting the bed may not sleep much or only very lightly.这是因为他们因担心尿床而睡得不多或是睡得不熟。
练习:
A. The good news is that almost all kids who wet the bed eventually stop.
B. Trying to wake up someone who wets the bed is often like trying to wake a log—they just stay asleep.
C. It’s something you can’t help doing.
D. Just like you may have inherited your mom’s blue eyes or your uncle’s long legs, you probably inherited bedwetting, too.
E. That’s because kids who are anxious about wetting the bed may not sleep much or only very lightly.
F. But you are not alone.
2014年职称英语教材卫生类补全短文(二)
Bedwetting
答案与题解:
1. F文章第一段主要讲全世界每晚尿床的孩子不计其数,但大多数孩子对自己尿床的事儿都闭口不言。因此你要是尿床的话,很容易感到你是独自一人,好像全世界只有你一个人尿床,但事实并非如此。
2. D此段主要讲尿床在家族中遗传,也就是说,如果你有尿床的毛病,很可能你的近亲中有人小的时候也尿床。因此说尿床是遗传所致。
3. C此句之前的两句话已经说明没有人会故意尿床,可见这是一件身不由己的事情。
4. B前一句讲,许多尿床的孩子都睡得很沉,因此接下来自然要说想叫醒爱尿床的孩子是件很难的事。
5. E前一讲,许多尿床的孩子说,在朋友或者亲戚家中过夜时,他们似乎不会尿床,接下来就应该讲明其原因。
2014年职称英语教材卫生类补全短文(二)
Bedwetting
参考译文
第二篇 尿床
每天晚上全世界会有数百万的孩子尿床。尿床现象如此普遍,以至于你们班里也可能有别的孩子也尿床。大多数孩子不会把自己尿床的事告诉朋友,因此很容易感到你是独自一人,好像全世界只有你一个人尿床。但你并不是一个人。
尿床的学名是夜间遗尿。遗尿在家族中代代相传,也就是说,如果你有尿床的毛病,很可能你的近亲小的时候也尿床。正如你的那双蓝眼睛可能遗传自你母亲,或者你的两条长腿遗传自你的叔叔,你尿床也可能是遗传所致。
很重要的一点是没有人会故意尿床。尿床并不意味着你懒惰或是粗俗。这是件身不由己的事。因为某些原因,尿床的孩子感觉不到他膀胱已满而起来去上厕所。有时尿床的孩子会梦见自己真的在卫生间撒尿,只是等醒来时才发现自己已经湿透了。许多尿床的孩子都睡得很沉,想要叫醒一个尿床的孩子就像要叫醒一根木头——他就是醒不过来。
有些孩子们每个晚上都尿床,另一些孩子则有时尿有时不尿。很多小孩说,他们在亲戚或朋友家过夜时好像就不会尿床。这是因为他们因担心尿床而睡得不多或是睡得不熟,他们的大脑可能在想:“嗨,你可不能尿湿了别人的床!”尽管你自己并未意识到这一点,这种想法却能帮助你抑制尿床。
1、凡本网注明“来源:医学教育网”的所有作品,版权均属医学教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:医学教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
3、本网站欢迎积极投稿
4、联系方式:
编辑信箱:mededit@cdeledu.com
电话:010-82311666